« 今日は雨水です。 | トップページ | 切干大根 »

无所谓

今日、2つ目の記事は、最近ヘビーローテーションで聞いている曲の紹介です。

タイトルは、无所谓

台湾のアイドルグループF4の朱孝天が歌っています。

2007年くらいに出たアルバムに入っている曲ですが、歌詞の内容がなんだか心にずしっとくるんですね。

タイトルの意味は、「どうでもよい」ということなのですが、周りの評価などはどうでもいい、自分の目標に向かって進んでいくという内容の曲です。

サビの部分は、こちら。

无所谓 世界怎么看我都无所谓

很难解释谁错谁对 我只将方向订在最前面

无论多么困难要自我实现

もう一つのサビは。

无所谓 世界怎么看我都无所谓

不需要多余的辩解 我只将目标订在最高点

努力自我实现

梦想或许遥远

我不怕不怕去面对 我会拥有所有的一切

最後のサビがこちら。

无所谓 世界怎么看我都无所谓

很难解释谁错谁对 我只将方向定在最前面

无论什么批评I don't care 世界怎么看我都无所谓

不需要多余的辩解 我只将目标定在最高点

无论多么困难要自我实现

ちなみに、订と定の使い分けが辞書を調べてもいまいち?なのですが、前者が取り決めるとか予約するという意味なのに対して、後者は決まる、定まると確定したことになるのかなと思っています。間違っていたら、誰か教えてください(汗)。

|

« 今日は雨水です。 | トップページ | 切干大根 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

まー君さんこんばんは

中国語の歌を聞かれているのですね。

私は専らラジオ派です。

定と订の差はそれでいいと思いますよ。
定の方が絶対確定です。

この歌詞だと、始めはまだ迷いがあるのですかね?
最後のサビを力強く歌ったらカッコイイですね!

投稿: tikipon | 2012年2月19日 (日) 20時59分

tikiponさん、こんばんは。
コメントありがとうございます。
上海に居た時にはテレビのニュースをずっと流していました。
中国語の学校で一緒だった同級生が台湾アイドルのファンで、その影響でドラマを見たり、音楽を聞いたりするようになりました。
最初、どうして订と定の両方を使っているんだろうと思ったのですが、最後のサビでやっぱり意思を表現しているのかなと思っていたところです。なかなかいい歌なので、機会があったら聞いてみてくださいね。

投稿: まー君 | 2012年2月20日 (月) 20時11分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 今日は雨水です。 | トップページ | 切干大根 »